Exemple de style direct et indirect


La parole indirecte est utilisée pour rapporter ce que quelqu`un a pu dire, et il est donc toujours utilisé dans le passé. Les changements de temps de verbe caractérisent également d`autres situations utilisant la parole indirecte. La parole indirecte est un rapport sur ce que quelqu`un d`autre a dit ou écrit sans utiliser les mots exacts de cette personne (ce qui est appelé la parole directe). Le pronom «I» est changé en «elle». Indirect: il m`a dit qu`il avait été au Gujarat. Dans ces cas, le verbe principal dans la phrase rapportée est mis dans le passé. En termes simples, citant une personne en utilisant vos propres mots est appelé un discours indirect. Le discours indirect partagera toujours la même information-mais au lieu d`exprimer les commentaires ou la parole de quelqu`un en les répétant directement, il implique de rapporter ou de décrire ce qui a été dit. Indirect: elle a dit qu`il avait fini sa nourriture.

Le contenu apparaîtra ici après approbation. Indirect: il leur dit qu`ils ont terminé leur travail. La parole indirecte libre fait sans les italiques et combine juste les pensées internes du caractère avec la narration de l`histoire. Garder le présent dans le discours rapporté peut donner l`impression d`immédiateté, qu`il est rapporté peu de temps après la citation directe. Si c`est logique dans le contexte de le tenir présent, c`est bien. Dans la deuxième phrase, le journaliste transmet son message, mais dans ses propres mots, sans aucun changement dans le sens. Il m`a dit qu`il n`avait pas assez d`argent. Il dit, “vous êtes un étudiant intelligent”. Donc, concentrez-vous sur chaque phrase pour savoir comment les règles mentionnées ci-dessus ont été utilisées ici. Convertissez le passé parfait soit dans le passé ou le présent parfait comme trouvé nécessaire. Discours indirect: elle m`a dit qu`elle aimait mon livre. Irfan si vous lisez les règles initiales, il a été dit que si le discours rapporté est au présent, alors il n`a pas d`importance si nous changeons le discours rapporté dans le présent ou passé.

Vous voudrez utiliser à la fois la parole directe et indirecte beaucoup lorsque vous utilisez l`anglais-alors assurez-vous que vous êtes familier avec les deux d`entre eux, et peut les utiliser correctement! Vous pouvez répondre à la question qu`est-ce qu`il a dit? La parole indirecte est introduite par quelques mots comme le chagrin, la tristesse, le bonheur, applaudir. La première partie de la parole directe est appelée déclaration de discours. Qui t`a enseigné. Discours indirect: elle m`a dit qu`elle écrivait une lettre à son frère. Bien que vous pourriez ne pas venir à travers ce dans les formes formelles ou professionnelles de l`anglais écrit, vous verrez probablement cela couramment dans les formes créatives de l`écriture, comme une histoire ou un roman. Vous pouvez également utiliser la parole directe dans les temps passés et futurs. Indirect: le garçon dit qu`il est satisfait de ses résultats. Lors de l`utilisation de la parole indirecte ou signalée, le formulaire change. La langue anglaise a deux manières de raconter les mots parlés d`une personne. Ils ne sont pas utilisés de façon interchangeable; consulter un livre de grammaire ou d`utilisation pour plus d`informations.

Contrairement à la parole directe, la parole indirecte n`est généralement pas placée à l`intérieur des guillemets. Écrivez le premier mot de la déclaration avec la lettre majuscule. Indirect: elle a dit (que) elle a cuit un gâteau. La parole rapportée ou indirecte est habituellement employée pour parler du passé, ainsi nous changeons normalement le tendu des mots prononcés. En utilisant le verbe dire dans ce temps, indique que quelque chose a été dit dans le passé. Si le verbe principal est déjà dans un passé, alors les changements de tension à un autre passé; Il peut presque être vu comme se déplaçant encore plus loin dans le passé. La troisième personne du discours rapporté ne change pas. Ici, le verbe de déclaration «dit» est au présent ou «dira» est dans le futur tendu; d`où l`expression temporelle «hier» ne changera pas. Discours direct: le professeur m`a dit, “fermez la porte. La plupart du temps, cela dépend de la force de l`orateur.


Sorry, comments are closed!